Mention de la rosée et de la pluie à l'étranger | Mentionner le nom de Dieu | Demandez au rabbin en ligne - Site SHEILOT

Mention de la rosée et de la pluie à l'étranger

Question

Le Rav a écrit qu'un Israélien séjournant à l'étranger "ne commence pas à dire 'et donne la rosée et la bénédiction' dans la bénédiction des années mais le mentionne dans la bénédiction 'Shomea Tefila'", sans préciser exactement où et comment le dire. J'ai compris qu'il faut en fait dire "et donne la rosée et la pluie pour la bénédiction dans notre terre sainte et dans tous les endroits qui en ont besoin" après les mots "ne nous renvoie pas les mains vides". Est-ce correct?

Réponse

Shalom et bénédictions,

L'endroit pour mentionner dans la bénédiction est en effet après 'ne nous renvoie pas les mains vides'. [Pour conclure la bénédiction avec un thème lié à la conclusion de la bénédiction]

Le texte que vous avez fourni, je ne l'ai pas trouvé, et simplement, il est mentionné dans le langage habituel, se référant à la Terre d'Israël à laquelle il appartient.

Commentaires

Vous avez une question supplémentaire sur ce sujet ou avez besoin de clarification ? Laissez votre commentaire ci-dessous. (Veuillez noter que le commentaire ne sera pas publié mais sera envoyé directement au Rav pour examen et réponse privée.)

Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour soumettre votre commentaire