Глава 9. Законы Песаха, выпадающего на Шаббат
[Ближайшие годы, в которые Песах выпадет на Шаббат: 5789, 5792, 5796, 5799, 5802, 5803, 5806, 5809, 5816, 5819, 5823, 5826, 5829].
-- Подготовка к ночи Седера, выпадающей на Шаббат --
Приготовление соленой воды
A.
Соленую воду для окунания карпаса следует приготовить засветло. Если забыли и не приготовили засветло — если есть уксус, следует окунуть карпас в уксус; если уксуса нет, можно приготовить соленую воду только в количестве, необходимом для Седера, причем сделать это так, чтобы соли, добавленной в воду, было меньше двух третей от количества воды
[1]
.
Приготовление харосета
Б.
Харосет следует приготовить засветло. Если забыли и не приготовили засветло, необходимо опасаться запрета толэх — измельчения в Шаббат — при нарезании фруктов, из которых готовят харосет; поэтому следует резать их только на несколько крупные кусочки и только ножом, и делать это непосредственно перед трапезой, поскольку в таком случае это не относится к мелахе толэх
[2]
. Также следует изменить способ приготовления харосета: не делать его, как во все годы, густой массой в память о глине, а сделать жидкой смесью, добавив много вина, пока она не станет текучей. Следует также изменить порядок, добавив вино до того, как кладут фрукты; и еще изменить обычный способ приготовления тем, что перемешивать смесь один раз вдоль, вынуть ложку, затем поперек и снова вынуть ложку, и так несколько раз, пока все не перемешается
[3]
.
Приготовление хрейна
В.
Те, кто берут хрен для исполнения заповеди марор, должны приготовить его засветло и накрыть до времени проведения Седера. Если забыли и не приготовили засветло — следует нарезать его крупными кусками непосредственно перед трапезой, чтобы не прийти к мелахе толэх
[4]
.
Промывание листьев салата
Г.
Те, кто берут листья салата для исполнения заповеди марор, должны проверить листья от червей засветло. Если забыли и не проверили — проверяют в Шаббат напротив света. Если нашли насекомых или червей, следует остерегаться промывать лист, а снять их вместе с небольшим кусочком самого листа
[5]
.
Запекание зроа
Д. Зроа следует запечь засветло. Если забыли — пусть возьмет его как есть, то есть вареным, без запекания.
-- Законы зажигания свечей Шаббата и Песаха --
Следует зажечь свечи накануне Шаббата и произнести благословение: «зажечь свечу Шаббата и Йом-Това» [даже те, кто следует мнениям, что в каждый Йом-Тов следует зажигать ночью перед трапезой, в год, когда Песах выпадает на Шаббат, должны зажечь свечи накануне Шаббата].
Есть женщины, которые произносят благословение «Шеэхеяну» во время зажигания свечей, а есть женщины, которые слушают или произносят «Шеэхеяну» во время кидуша.
Те, кто имеют обычай произносить «Шеэхеяну» во время зажигания свечей: если они сами делают кидуш, они не произносят «Шеэхеяну» в кидуше. Однако если они слушают кидуш от мужа или от других, есть сомнение, могут ли они ответить «амен» после благословения «Шеэхеяну» и пить из бокала. Основа сомнения такова: поскольку они уже исполнили обязанность «Шеэхеяну», считается ли ответ «амен» перерывом, и тогда им нужно благословить на питье из бокала, как в случае того, кто сделал перерыв между благословением произносящего кидуш и питьем; или же это не считается перерывом. Практически представляется, что следует ответить «амен» [в особенности потому, что в благословении «Шеэхеяну» в кидуше имеют в виду все заповеди этой ночи].
-- Каббалат Шаббат и Маарив --
Существуют различные обычаи относительно произнесения «Леху неранена» и «Леха доди» в этот Шаббат. Распространенный обычай — не произносить «Леху неранена» и «Леха доди», а произносить «Мизмор шир ле-йом ха-Шаббат». «Баме мадликин» не произносят. Стараются молиться Маарив вовремя. После повторения хазаном Амиды произносят «Вайехулу»
[6]
[и не произносят благословение меэйн шева
[7]
], а затем принято произносить полный Галель [а после него — полный Кадиш].
-- «Шалом алейхем» и субботние зэмирот --
Относительно произнесения «Шалом алейхем» и других субботних зэмирот в ночь Седера, выпадающую на Шаббат, обычаи различаются
[8]
, и каждый должен поступать по обычаю своих отцов; распространенный обычай — не произносить.
-- Кидуш («Кадеш») --
Помимо намерения исполнить обязанность заповеди Йом-Това посредством кидуша, следует иметь намерение исполнить заповедь кидуша Шаббата; см. примечание
[9]
. Порядок кидуша: «Вайехулу», благословение «Боре пери ха-гафен», благословение кидуша дня [с упоминанием Шаббата] и благословение «Шеэхеяну». См. выше подробности этих законов.
-- Порядок исхода Шаббата после Песаха --
«Вийи ноам» не произносят, а «Вейитен леха» произносят
[10]
, и делают авдалу как обычно на каждом исходе Шаббата — с огнем и благовониями [по основному закону можно произнести благословение «Боре миней бесамим» на гвоздику, поскольку в наше время нет опасения хамеца в содержащемся в ней спирте. Тот, кто опасается хамеца в гвоздике, пусть благословит на адас].
[1]
Маген Авраам (раздел 473, подпункт 5) от имени Хагахот Маймонийот, Таз (там, подпункт 3) и Мишна
Брура (там, подпункт 21), что в таком виде нет запрета, подобного обработке, разъясненной в Шулхан Арух
(раздел 321, пункт 2).
[2]
Шулхан Арух (раздел 321, пункт 12) и Мишна Брура (там, подпункт 45).
[3]
Маген Авраам (раздел 473, подпункт 16) и Мишна Брура (раздел 321, подпункт 68).
[4]
Как указано выше относительно харосета.
[5]
Из-за запрета борер, как разъяснено в Шулхан Арух (раздел 319, пункт 1), в Беэр Эйтев (там, подпункт 2) и в Мишна Брура (подпункт 61).
[6]
Мишна Брура (раздел 487, подпункт 9).
[7]
Шулхан Арух (раздел 487, пункт 1) и Биур Галаха (раздел 268).
[8]
Рав Поалим (ч. 1, Сод Йешарим, раздел 13), Ваягед Моше (раздел 13), Луах Эрец Исраэль.
[9]
И хотя кидуш Йом-Това на вине является лишь постановлением мудрецов, как писал Магид Мишне (Шаббат, гл. 29) и Маген Авраам (раздел 271), тогда как кидуш Шаббата на вине, по нескольким мнениям (Тосафот, Назир 4а и др.), является обязанностью из Торы, поэтому, когда ночь Седера выпадает на Шаббат, правильно иметь намерение исполнить заповедь согласно закону.
[10]
При Мегадим (раздел 295); и см. Арух ха-Шулхан (там), где сказано, что не следует произносить.